Se as oportunidades não aparecem no seu caminho, talvez seja a hora de se mexer e ir para o lugar em que possa encontrá-las e onde elas possam encontrar você.
segunda-feira, 29 de agosto de 2016
O Lugar Certo (VUJICIC p. 205)
sábado, 20 de agosto de 2016
Você Está Pronto? (VUJICIC pp. 202-204)
A noção de hora certa é outro aspecto a ser levado em consideração, na hora de fazer essas avaliações. Às vezes, especialmente quando somos jovens, muitas ofertas tentadoras se apresentam, mas pode não ser a hora certa. Você não deve aceitar um emprego para o qual não está qualificado ou cujos macetes não se sente preparado para dominar, assim como não se apressa a tirar férias de luxo que não tem como pagar. O custo é muito alto. Você levaria tempo demais para se recuperar.
terça-feira, 16 de agosto de 2016
Tirando Medidas e Tomando Providências (VUJICIC pp. 201-202)
Pense nas coisas. Desenvolva padrões altos e estabeleça critérios rígidos para avaliar de que maneira você gasta seu tempo e energia. Baseie suas escolhas não naquilo que pode propiciar uma boa sensação momentânea, mas naquilo que serve a seus objetivos. Meça tudo de acordo com seus valores e princípios.
Gerson Lima (Setembro de 2003)
As pedras preciosas necessitam de fogo, pressão e tempo para serem geradas. Por isso são raras e valiosas. Mais de oito toneladas de rocha precisam ser escavadas para achar-se um grama de diamante. (Citado em (Murray Andrew - Humildade, a beleza da santidade: um desafio à verdadeira espiritualidade - São Paulo - Editora dos Clássicos, 2005.)
domingo, 14 de agosto de 2016
Bênçãos Disfarcadas (VUJICIC p. 200)
Não há como se esconder da vida. Você vai levar tombos e pancadas. A menos que sofra uma tragédia que o deixe em coma, você vai enfrentar momentos de frustração, raiva e frieza. Conheço essa sensação, já passei por isso. Ainda assim, recomendo com insistência que rejeite o desespero e a amargura. Você pode ser esmagado por uma onda gigante ou pode surfar nela até a praia. Da mesma maneira, os percalços de sua vida podem derrubá-lo ou jogá-lo para cima da depressão e da amargura. Dê o primeiro passo, depois outro, ganhe ímpeto e crie a vida que você ama.
Humildade x Mediocridade
Humildade:
virtude caracterizada pela consciência das
próprias limitações; modéstia, simplicidade,
reverência ou respeito para com superiores; acatamento,
deferência, submissão, falta de luxo, de brilho; simplicidade, sobriedade.
Mediocridade:
situação, posição mediana,
entre a abundância e a pobreza; modéstia, insuficiência de pessoa ou conjunto
de pessoas sem talento, medíocres; mediocreira, qualidade, valor, mérito;
pobreza, banalidade, pequenez.
(Dicionário Houaiss da
Língua Portuguesa)
Há uma linha tênue entre a
mediocridade e a humildade, o que torna difícil diferenciar os dois termos.
Enquanto um reflete a ausência de talento, o outro se fixa na consciência das
próprias limitações.
Não precisamos nos manter
numa situação de pobreza, miserabilidade e acomodação para denotar humildade,
mas precisamos nos autoconhecer, e ter consciência do que somos e até onde
podemos chegar.
Viver olhando pra baixo, sem
perspectiva ou desejo de crescimento é mediocridade, já saber se sustentar num
ponto de equilíbrio entre a ostentação e o reconhecimento do próprio valor, mas
também das próprias limitações, sem deixar de lutar por nossos sonhos e
aspirações, é humildade.
Busquemos sempre ter em
mente essa distinção na hora de escolher o comportamento adequado frente às
diversas situações que a vida nos apresenta.
sábado, 13 de agosto de 2016
Carry You - Amy Grant
Carry You
– Amy Grant
Carregá-lo
– Amy Grant
[Chorus]
Coro
Lay down your burden
Lay down your burden
Lance seu
fardo
I will carry you
I will carry you
Conduzirei você
I will carry you my child, my child
I will carry you my child, my child
Conduzirei
você meu filho, meu filho
Lay down your burden
Lay down your burden
Lance seu
fardo
I will carry you
I will carry you
Conduzirei
você
I will carry you my child, my child
I will carry you my child, my child
O
conduzirei meu filho, meu filho
Cause I can walk on water
Pois
posso andar sobre as águas
Calm a restless sea
Calm a restless sea
Acalmar
um mar agitado
I've done a thousand things you've never done
I've done a thousand things you've never done
Tenho feito mil coisas que você nunca tinha visto
And I'm really watching
And I'm really watching
E estou
realmente assistindo
While you struggle on your own
While you struggle on your own
Enquanto
luta consigo mesmo
Call my name, I'll come
Chame Meu Nome, Eu virei
[Chorus]
Coro
I give vision to the blind
Call my name, I'll come
Chame Meu Nome, Eu virei
[Chorus]
Coro
I give vision to the blind
Dou visão
ao cego
I can raise the dead
I can raise the dead
Posso
ressuscitar o morto
I've seen the darker side of hell
I've seen the darker side of hell
Fui ao lado mais escuro do inferno
And I've returned
And I've returned
E voltei
I've seen those sleepless nights
I've seen those sleepless nights
Tenho
visto aquelas noites sem dormir
And count every tear you cry
And count every tear you cry
E conto
cada lágrima que você chora
Some lessons hurt to learn
Some lessons hurt to learn
Algumas lições são difíceis de aprender
[Chorus]
[Chorus]
Coro
Reflexão:
Durante essa madrugada (sleepless night), como diz a letra da música, creio que foi o Senhor que me acordou, e me veio à mente o refrão, ou coro, dessa música, e senti que as vezes me vejo assim, lutando sozinho (struggling on my own), enquanto o Senhor Jesus, em Sua Palavra me diz pra lançar sobre Ele minhas preocupações (lay down down my burdens on Him). O problema é que, como Pedro, pensamos que somos nós que estamos andando sobre as águas, quando, na verdade, é Ele quem está nos conduzindo, enquanto na Sua onipotência e onipresença, também nos chama para junto de Si.
Senhor Deus, dá-me fé pra soltar o cabo da nau, lançar o meu fardo sobre Ti, caminhar sobre as águas e confiar que Tu estás me conduzindo (carrying me), pois penso que se alcançar do Senhor essa bênção, terei mais sucesso em meus intentos e menos noites sem dormir, ou madrugadas. Em Nome de Jesus, amém!
Assinar:
Comentários (Atom)